Среди финалистов — Робби Арнотт с «Лимберлостом», Саманта Харви с «По орбите», Хатльгрим Хельгасон с «Женщиной при 1000 °C», Хань Шаогун с «Словарем Мацяо» и другие
Литературная премия «Ясная Поляна» объявила короткий список номинации «Иностранная литература» 24-го сезона. В него вошли 11 произведений из Австралии, Анголы, Великобритании, Германии, Исландии, Китая, Кувейта, Турции, Южной Кореи и Японии.
Имена лауреатов будут объявлены в октябре на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна». Лауреат номинации «Иностранная литература» — зарубежный автор — получает 1 миллион 200 тысяч рублей. Переводчик книги становится обладателем премии в размере 500 тысяч рублей.
Короткий список номинации «Иностранная литература» 2026 года
- Робби Арнотт. Лимберлост. Астана: Фолиант, 2026. Пер. с английского Дарьи Расковой (Австралия);
- Жузе Эдуарду Агуалуза. Креольская нация. М.: Иностранная литература, № 9, 2021. Пер. с португальского Варвары Махортовой (Ангола);
- Саманта Харви. По орбите. СПб.: Polyandria NoAge, 2025. Пер. с английского Екатерины Даровской (Великобритания);
- Такис Вюргер. К Полине. М.: Азбука, 2025. Пер. с немецкого Татьяны Набатниковой (Германия);
- Хатльгрим Хельгасон. Женщина при 1000 °C. М.: Городец, 2025. Пер. с исландского Ольги Маркеловой (Исландия);
- Хань Шаогун. Словарь Мацяо. М.: Синдбад, 2024. Пер. с китайского Алины Перловой (Китай);
- Чжан Лин. Одинокая ласточка. М.: Фантом Пресс, 2025. Пер. с китайского Ольги Кремлиной (Китай);
- Халид ан‑Насрулла. Белая линия ночи. М.: Дом историй, 2025. Пер. с арабского Катерины Колосковой (Кувейт);
- Омер Зюльфю Ливанели. Серенада для Нади. Забытая трагедия Второй мировой. М.: КоЛибри, 2025. Пер. с турецкого Сабиры Серазидиновой (Турция);
- Хван Согён. Три поколения железнодорожников. М.: Inspiria, 2026. Пер. с корейского Марии Солдатовой и Ро Чжи Юн (Южная Корея);
- Риэ Кудан. Симпати Тауэр Токио. М.: Inspiria, 2026. Пер. с японского Анны Слащевой (Япония).

Слева направо — Павел Басинский, Алексей Варламов, Владимир Толстой, Владислав Отрошенко, Евгений Водолазкин Фото: ГодЛитературы.РФ
В ходе церемонии объявления короткого списка номинации «Иностранная литература» Владимир Толстой отметил, что в ходе визита Мо Яня в Петербургбудет «восстановлена историческая справедливость» и ему вручат яснополянскую премию — это произойдет 5 июня в зале Толстого Пушкинского дома. Напомним, что в 2025 году с романом «Смерть пахнет сандалом» Мо Янь стал лауреатом литературной премии «Ясная Поляна».

Другие новости
В Длинный список «Филатов-феста» вошли более 120 молодых поэтов
«Сказки, прочитанные заново: Ольга Шилова о русском слове, азбуке и внутреннем пути»
Дарья Донцова представила 290-й роман и вошла в двадцатку авторов, написавших больше всего книг