26.04.2024

NEOКультура

Новости культуры и шоу-бизнеса

Оперу Эдисона Денисова «Четыре девушки» исполнили в Москве

В рамках проекта «RE-Конструкция» в Ротонде Большого зрительского фойе Детского музыкального театра имени Наталии Сац представили оперу Эдисона Денисова по пьесе Пабло Пикассо «Четыре девушки». Автор проекта — худрук театра, режиссер Георгий Исаакян, музыкальный руководитель — дирижер Валерий Платонов.\

«RE-Конструкция» — проект, созданный как творческий отклик на капитальный ремонт, что сейчас переживает театр, когда его знаменитый Большой зал закрыт уже не первый год. Все в театре надеются, что уже в конце весны 2023 года строители вернут зал артистам, а пока осваивают новые пространства.

Как и следует из названия, проект «RE-Конструкция» нацелен на представление произведений самых разных жанров, стилей и эпох, что сегодня забыты и практически не исполняются. Так, совсем недавно состоялась российская премьера оперы Пауля Хиндемита «Нуш-Нуши» / Das Nusch-Nuschi (дирижер — Артем Макаров). Короткометражная опера — шутка-дивертисмент «для бирманских марионеток», написанная в 1921 году, пародирует восточные сюжеты и оперные банальности. Вещь смешная, яркая и философская одновременно стала своеобразным камертоном этого проекта.

«Четыре девушки» Эдисона Денисова тоже одноактная, камерная опера-игра, но наполненная совершенно иными смыслами и настроением. Это опера-квартет для очаровательных девушек, где нет никакой драмы и конфликтности, никакого напряжения и даже как такового сюжета — все наполнено светом и гармонией пения, действие происходит в прекрасном саду: то при свете луны, то при свете солнца, то под дождем. Девочки все время выдумывают новые игры, иногда совершенно неожиданные — полудетские и полувзрослые одновременно.

Это опера, можно сказать, родилась по настоятельной просьбе великого дирижера Геннадия Рождественского в 1986 году. Композитор сам написал либретто на французском языке, выбрав в качестве литературной основы пьесу 1948 года многоликого Пабло Пикассо, который писал не только красками и углем, но и пером. Но значительно ее сократив, сосредоточился на образах вечной красоты обнаженных тел и неги юности, а для большей чувственности добавил изысканные стихи Рене Шара и Анри Мишо и «девочек» превратил в «девушек». Но опера все равно споткнулась о советскую цензуру и впервые была исполнена в 1990 году в московском театре «Форум» дирижером Михаилом Юровским. Геннадий Рождественский однажды тоже исполнил эту оперу в 2006 году на сцене Концертного зала имени Чайковского.

В этих двух эпизодах исчерпывается исполнительская история «Четырех девушек». Как очень лаконична и история обращений и к другой опере Денисова. Его opus magnum — опере «Пена дней», написанной в 1981 году по роману Бориса Виана. В России она была поставлена лишь в Перми Георгием Исаакяном и Валерием Платоновым в 1989 году после огромного успеха спектакля в Париже под управлением Джона Бурдекина в режиссуре Жана-Клода Фаля. В 2012 году еще была европейская постановка этой оперы в Штутгарте. Но именно после этой премьеры в Перми композитор подарил Валерию Платонову клавир «Четырех девушек», который только сейчас обрел звучание.

В камерном пространстве Ротонды, которое расцвечивали лучи яркого света о проекции полотен Пикассо (художник по свету Юлия Айнетдинова, видеоарт Мария Смирнова) оркестр, состав которого, по словам композитора, «моцартовский», с добавлением одиннадцати ударных инструментов, отлично передавал весь сюр прекрасной, но непростой музыки, которая чистую красоту возводит в абсолютную степень… Девушка еще не стала женщиной, но она уже и не ребенок, и ее восприятие еще пока очень наивное и светлое, хотя сама того, быть может, и не осознавая, она уже способна обольщать. Анна Малькина и Ольга Бутенко (сопрано), Анна Холмовская и Мария Чудовская (меццо-сопрано) в гипюровых платьях пастельных тонов, подглядывая в ноты, поют почти точно, нежно и трогательно. Порой их голоса так сливаются, что создается ощущение будто это четыре лика одной девушки… Хор (хормейстер Вера Давыдова) на балконе будто за сценой, как в античном театре, часто дополняет происходящее комментариями: «Беглянка — сестра, сестра, расскажи о неге, неге и силе». Весь текст построен по принципу семантического потока: «Чело, чело, светлый жар, светлый жар…» или «Ночь, ночь, я слилась, слилась с ней». А финальный хор оперы становится колыбельной. И только в зале не чувствуется аромата жасмина, как того хотел автор.

https://rg.ru/2022/10/19/reg-cfo/operu-edisona-denisova-chetyre-devushki-ispolnili-v-moskve.html