Одну из самых масштабных опер Чайковского поставили в Минске впервые за всю без малого столетнюю историю театра только в этом году, к 185-летию композитора. И практически сразу — четыре месяца спустя — представили свою «Орлеанскую деву» в Москве на Новой сцене Большого театра России, дебютировав этим спектаклем на фестивале «Видеть музыку». Работали над ним художественный руководитель Национальной оперы Беларуси, дирижер — Артем Макаров, режиссер — Георгий Исаакян и художник — автор сценографии и костюмов — Алексей Трегубов.
Об Орлеанской деве Чайковский писал с огромным, изнуряющим творческим воодушевлением. Для работы над этой партитурой уехал на Родину своей героини и днем, чтобы хоть немного сбросить напряжение, любил прогуливаться по берегам Сены… Чайковский чрезвычайно восторженно и проникновенно относился к своей Иоанне и к исторической фигуре Жанны д’Арк. За основу для собственного либретто оперы он взял, конечно же, трагедию Фридриха Шиллера «Орлеанская дева» в переводе Василия Жуковского. Однако также использовал драму Жюля Барбье «Жанна д’Арк» и даже либретто чужой оперы — Jeanne d’Arс Огюста Mерме. Но был и еще один источник — подаренная композитору Надеждой фон Мекк книга французского историка Анри Валлона под тем же названием «Жанна д’Арк».
Главной героиней оказывается хрупкая девушка, а не воительница в латах
Меньше чем за год композитор создал гигантское эпическое полотно в стиле большой французской оперы. Но мировая премьера состоялась лишь еще через пару лет после окончания композиторских трудов в Мариинском театре в феврале 1881 года под управлением Эдуарда Направника.
Минская постановка удивительным, но притягательным образом будто игнорирует весь эпический пафос произведения. И неожиданно рассказывает почти камерную историю с «человеческим лицом». Используя, правда, уже порядком заезженный прием «театра в театре», титульной героиней оказывается вовсе не грозная воительница в латах, что в XV веке под Орлеаном уберегла Францию от роковой катастрофы, к которой при безвольном монархе Карле VII привела страну война с Англией, а хрупкой и уязвимой девушкой, нашей современницей, которая пытается найти свой смысл жизни в этом постоянно бушующем и жестоком мире.
Обычная девчонка в джинсах и ветровке с рюкзаком за спиной, которую также зовут Жанна, живущая в Домреми, где когда-то родилась Жанна д’Арк, приходит на празднование в честь святой в Кафедральный собор, чтобы посмотреть мистерию о ее жизни. Но, оказавшись в первом ряду, она вдруг начинает слышать голоса ангелов, испытывать те же чувства, что и Орлеанская дева шестью веками раньше… Переполняемая эмоциями, она, смущая окружающих, обращается Urbi et orbi — «к городу и к миру» с страстным призывом осознать подвиг, совершенный столетия назад; силу истинной веры и смысл самопожертвования.
Пласты времени, как события исторические, сегодняшние и фантазии возбужденного воображения переплетаются в один тугой клубок, так мудрено, что уследить за развитием сюжета иногда совсем непросто — порой проступает «сопротивление материала». Но музыка Чайковского оказывается надежным путеводным маяком. Оркестр звучит красиво и строго, лишь изредка утрачивая баланс звучания и ансамблевую стройность, что вполне объяснимо гастрольной условностью. Голос Дмитрия Шабети, исполнившего партию Карла VII, в полной мере отражал нерешительность и слабость вверенного ему персонажа.
Королевская фаворитка Агнеса Сорель у Анастасии Москвиной, наоборот, получилась яркой и властной, хотя у ее сопрано заметны следы амортизации. Лионель, Бургундский рыцарь, влюбленный в Жанну, но раздираемый между любовью и долгом, в интерпретации Кирилла Панфилова был трогателен и музыкален. Впрочем, толика харизмы была бы очень кстати его характеру. Архиепископ Андрея Валентия оказался одним из самых точных и запоминающихся образов.
Что касается главной героини, изначально Чайковский задумывал партию Иоанны, как оно обычно, для сопрано. Но вдохновляющей претендентки на роль он не нашел и передал ее меццо-сопрано. Так Марии Каменской было суждено стать первой исполнительницей. Сегодня, будто помня об этом, Иоанна, требующая незаурядного актерства, высококлассного певческого мастерства и титанической вокальной выносливости, оказывается в репертуаре исполнительниц с обоими типами голосов.
Молодая певица Дарья Горожанко, позиционирующая себя как меццо, по образу очень юная, наивная и трогательная. И хотя ее голос пока еще явно не дозрел как в техническом плане, так по палитре тембральных красок, ее героине невозможно не сопереживать и не искать свой собственный ответ на вопрос «о доблестях, о подвигах, о славе» в зеркале событий сегодняшнего мира. Но, правда, увы, лишь до того момента, когда ближе к финалу выясняется, что девушка не проходит путь личностного взросления, а борется с обострением душевной болезни и в итоге попадает в клинику…

Другие новости
Размашисто, затейливо, помпезно: Чего ждать зрителю от «Свадьбы Кречинского» в Театре Сатиры
ТЕАТР.DOC ПРОВЕДЕТ ФЕСТИВАЛЬ АВТОФИКШНА «Я-ТЕАТР»
РЭП-ВЕРСИЮ «РЕВИЗОРА» ВЫПУСКАЮТ В ТЕАТРЕ БЕЗРУКОВА