Молодежный театр продолжает возвращать на сцену полузабытую литературу. После «Усадьбы Ланиных» Бориса Зайцева здесь — премьера главной книги Ивана Шмелева «Лето Господне».
Режиссер Марина Брусникина взялась за чрезвычайно трудную задачу: ведь роман Шмелева — это, по сути, сборник стихотворений в прозе, серия эссе, мемуары о детстве, где главное наполнение составляют не сюжеты, а запахи, вкусы, звуки, краски… Словом, все то, что первым делом воспринимает детское сознание, еще не умеющее анализировать.
Вот как перенести на сцену произведение, где главные герои — не люди, а вещи, а события укладываются в череду церковных праздников? «Лето Господне» и впрямь можно читать как православный календарь. А можно — как кулинарную книгу эпохи, канувшей в небытие. В тексте это завораживает. На сцене книга превратилась в медитативное действие, наполненное длинными (иногда чересчур длинными) монологами автора, распределенными между разными персонажами.
Задник сцены — огромные, уходящие под самое небо двери комнаты, сбоку — ящики не то гигантской картотеки, не то огромного фантастического комода. Именно так, верно, виделась домашняя обстановка шестилетнему ребенку (художник — Нана Абдрашитова). А вот и он сам — крошечный кудрявый мальчик (Максимилиан Кутузов). И он же — взрослый лысый мужчина (Александр Девятьяров), пристально вглядывающийся в свое прошлое.
Их диалоги — стержень повествования. Надо сказать, что книга Шмелева родилась именно из рассказов писателя-эмигранта своему крестнику, малышу-французу Иву Жантийому (Ивушке), который стал в семье Шмелевых вроде названого сына.
Чтобы спектакль не превратился в литературное чтение, Марина Брусникина выбрала из романа самые фабульные моменты. Вот гадание в святки, где взаимные подначивания и розыгрыши становятся главным развлечением прислуги. Вот именины хозяина, ради которых верные его помощники придумали заказать у Филиппова гигантский крендель, торжественно пронесенный по всей улице — «для почета». Вот сцена у портомойни, где малыш Ванечка впервые наблюдает жестокие игры горничной Маши (Яна Палецкая) с влюбленным в нее Денисом (Денис Баландин).
Как перенести на сцену произведение, где главные герои — не люди, а вещи, а события укладываются в череду церковных праздников?
Но признаюсь, не эти сцены получились в спектакле самыми живыми и обаятельными. Ярче всего запоминаются пантомимы, то и дело перетекающие в хоровое пение или пляски. В них, таких аппетитных, таких подлинно народных, дух книги Шмелева проявляется наиболее точно.
Иногда режиссер превращает в эффектный театральный этюд буквально одну шмелевскую строчку (поездка семьи в театр, куда не взяли маленького Ваню). Иногда завораживает технический прием (хождение прислуги по усадьбе накануне Великого поста с тазами, в которых курится какая-то дикая смесь — так «выкуривают» из дома всякую нечисть).
К сожалению, не всегда актеры справляются с цветистой шмелевской речью, и сцена посещения Постного рынка — в книге яркая, вкусная до слюнотечения — здесь сбивается в маловнятную скороговорку.
Среди актерских работ хочется выделить Евгения Редько в роли отца: темпераментный холерик, скорый и на расправу, и на искреннее прощение, увлекающийся, азартный, он запомнился сыну как умелый предприниматель и внимательный к людям, заботливый хозяин. Таким он предстает и на сцене.
А вот Горкин (Алексей Блохин) в романе скорее постный праведник. Здесь же он вполне жовиальный мужчина, вызывающий уважение не столько своим благочестием, сколько житейской мудростью и сердечностью.
Тарас Епифанцев в роли Василь Василича получился не столь карикатурно-обаятельным, как у Шмелева, а потому и менее выразительным. На мой взгляд, чересчур грубовата строптивая Маша — в исполнении Яны Палецкой она лишилась того обволакивающего шарма, которым так щедро наделена в книге.
Особое внимание режиссер посвятила третьей части романа — «Скорби», где описывается болезнь и смерть отца, Сергея Ивановича Шмелева. Этой истории посвящено все второе действие спектакля. Оно кажется несколько затянутым, пока не поймешь: так мы прощаемся с той Москвой-атлантидой, канувшей в прошлое, которая никогда уже не вернется. Не вернутся те ремесла и те мастера, те люди и те отношения, те правила жизни, казавшиеся незыблемыми. И в этом смысле спектакль Марины Брусникиной — искреннее и истовое приношение нашей прапамяти.
Другие новости
Спектакль «Чрево» МХТ Чехова показали на Международном фестивале прогрессивных театров в Каракасе
Севастопольский театр оперы и балета впервые в Москве
Театр балета Бориса Эйфмана покажет новосибирцам постановки по романам классиков